| 1 | 2013-03-28 07:34 | Sonder twyfel!  | Sans doute !  |
| 2 | 2013-03-28 07:34 | Die konsert was nie aaklig nie.  | Le concert n'était pas terrible.  |
| 3 | 2013-03-28 07:34 | Ek wil dans.  | Je veux danser.  |
| 4 | 2013-03-28 07:34 | Berlyn is die hoofstad van Duits  | Berlin est la capitale de l'Alle  |
| 5 | 2013-03-28 07:34 | My suster is twee jaar ouer as e  | Ma sœur a deux ans de plus que m  |
| 6 | 2013-03-28 07:34 | Hy het 'n pyn in sy rug gevoel.  | Il sentit une douleur dans son d  |
| 7 | 2013-03-28 07:34 | Dit kos omtrent dertig Euro.  | Ça coûte dans les trente euros.  |
| 8 | 2013-03-28 07:34 | Niks is heilig nie.  | Rien n'est sacré.  |
| 9 | 2013-03-28 07:34 | Ek het regtig lank vir haar gewa  | Je l'ai attendue pendant vraimen  |
| 10 | 2013-03-28 07:34 | Ek is nou baie moeg.  | Je suis très fatigué maintenant.  |
| 11 | 2013-03-28 07:34 | Ek werk hier.  | Je travaille ici.  |
| 12 | 2013-03-28 07:34 | Dit is die hoogste berg ter wêre  | C'est la plus haute montagne du  |
| 13 | 2013-03-28 07:34 | Hoeveel pennen het jy?  | Combien de crayons as-tu ?  |
| 14 | 2013-03-28 07:34 | Die oorsaak van die brand was be  | La cause de l'incendie était con  |
| 15 | 2013-03-28 07:34 | Die oorsaak van die brand was on  | La cause de l'incendie était inc  |
| 16 | 2013-03-28 07:34 | Ek het geen tyd vir julle nie.  | Je n'ai pas de temps pour vous.  |
| 17 | 2013-03-28 07:34 | Rome is die hoofstad van die wêr  | Rome est la capitale du monde.  |
| 18 | 2013-03-28 07:34 | Hy rook nie.  | Il ne fume pas.  |
| 19 | 2013-03-28 07:34 | Ek het geen tyd vir jou nie.  | Je n'ai pas de temps pour toi.  |
| 20 | 2013-03-28 07:34 | Ons moet vinnig optree.  | Il nous faut agir vite.  |
| 21 | 2013-03-28 07:34 | Hoe oud is jy?  | Tu as quel âge ?  |
| 22 | 2013-03-28 07:34 | My ouers is albei dood.  | Mes parents sont tous les deux m  |
| 23 | 2013-03-28 07:34 | My oom is gediagnoseer met bloed  | Mon oncle a été diagnostiqué ave  |
| 24 | 2013-03-28 07:34 | Sy hardloop.  | Elle court.  |
| 25 | 2013-03-28 07:34 | Hy hardloop.  | Il court.  |
| 26 | 2013-03-28 07:34 | Ek is lief vir my ma.  | J'aime ma maman.  |
| 27 | 2013-03-28 07:34 | Waar is Jim?  | Où est Jim ?  |
| 28 | 2013-03-28 07:34 | Jy is dronk!  | Tu es saoul !  |
| 29 | 2013-03-28 07:34 | Jy is dronk!  | Tu es bourré !  |
| 30 | 2013-03-28 07:34 | Ek kan dit doen as jy my 'n kans  | Je peux le faire si vous m'en la  |
| 31 | 2013-03-28 07:34 | Dis onmoontlik.  | C'est impossible.  |
| 32 | 2013-03-28 07:34 | Jy is die liefde van my lewe.  | Tu es l'amour de ma vie.  |
| 33 | 2013-03-28 07:34 | My hond is wit.  | Mon chien est blanc.  |
| 34 | 2013-03-28 07:34 | Hy is my broer.  | C'est mon frère.  |
| 35 | 2013-03-28 07:34 | Wat noem julle hierdie groente i  | Comment appelez-vous ce légume e  |
| 36 | 2013-03-28 07:34 | Hierdie verhaal is baie bekend,  | Cette histoire est très célèbre,  |
| 37 | 2013-03-28 07:34 | Ek het 'n kat en 'n hond. Die ka  | J'ai un chat et un chien. Le cha  |
| 38 | 2013-03-28 07:34 | My broer is 'n idioot.  | Mon frère est un imbécile.  |
| 39 | 2013-03-28 07:34 | Gister het ons 'n fantastiese aa  | Hier on a passé une soirée super  |
| 40 | 2013-03-28 07:34 | Hy is Taro se broer.  | Il est le frère de Taro.  |
| 41 | 2013-03-28 07:34 | Dit sneeu vandag.  | Aujourd'hui il neige.  |
| 42 | 2013-03-28 07:34 | Dankie!  | Merci !  |
| 43 | 2013-03-28 07:34 | Glo jy in god?  | Crois-tu en Dieu ?  |
| 44 | 2013-03-28 07:34 | Alle menslike wesens word vry, m  | Tous les êtres humains naissent  |
| 45 | 2013-03-28 07:34 | Hy kon nie kom nie, omdat hy sie  | Il ne pouvait pas venir parce qu  |
| 46 | 2013-03-28 07:34 | Hy is sterk.  | Il est fort.  |
| 47 | 2013-03-28 07:34 | Ek het nou nie veel tyd nie.  | Je n'ai pas trop le temps mainte  |
| 48 | 2013-03-28 07:34 | Hy is trots op sy seun.  | Il est fier de son fils.  |
| 49 | 2013-03-28 07:34 | Al die goed wat eindig goed.  | Tout est bien qui finit bien.  |
| 50 | 2013-03-28 07:34 | Het jy 'n kar?  | As-tu une voiture ?  |
| 51 | 2013-03-28 07:34 | My broer leef in Tokio.  | Mon frère vit à Tokyo.  |
| 52 | 2013-03-28 07:34 | Ek is te moeg om te hardloop.  | Je suis trop fatigué pour courir  |
| 53 | 2013-03-28 07:34 | Ek weet nie of dit waar is nie.  | Je ne sais pas si c'est vrai.  |
| 54 | 2013-03-28 07:34 | Ek het 'n hond.  | J'ai un chien.  |
| 55 | 2013-03-28 07:34 | Ek het 'n kar.  | J'ai une voiture.  |
| 56 | 2013-03-28 07:34 | Ek ken hom nie.  | Je ne le connais pas.  |
| 57 | 2013-03-28 07:34 | Een, twee, drie, vier, vyf, ses,  | Un, deux, trois, quatre, cinq, s  |
| 58 | 2013-03-28 07:34 | Hoe oud is jy?  | Quel âge as-tu ?  |
| 59 | 2013-03-28 07:34 | Baie dankie!  | Merci beaucoup !  |
| 60 | 2013-03-28 07:34 | Ek praat geen Japannees nie.  | Je ne parle pas japonais.  |
| 61 | 2012-07-27 13:55 | Ek is lief vir jou  | Je t'aime  |
| 62 | 2012-07-27 13:55 | liefdevolle  | aimant  |
| 63 | 2012-07-27 13:55 | versiende  | voyants  |
| 64 | 2012-07-27 13:55 | afwyk  | dévier  |
| 65 | 2012-07-27 13:55 | as gevolg van  | raison  |
| 66 | 2012-07-27 13:55 | groei  | la croissance  |
| 67 | 2012-07-27 13:55 | Voorkeurdividend  | Dividendes sur actions privilégi  |
| 68 | 2012-07-27 13:55 | Volstruis-styl  | Le style autruche  |
| 69 | 2012-07-27 13:55 | vertroud  | familiers  |
| 70 | 2012-07-27 13:55 | vermoed  | suspects  |
| 71 | 2012-07-27 13:55 | vloeibare  | liquides  |
| 72 | 2012-07-27 13:55 | buit  | butin  |
| 73 | 2012-07-27 13:55 | JOU S. Federale Reserweraad  | U. S. Réserve fédérale  |
| 74 | 2012-07-27 13:55 | Vakansie verblyf  | Hébergement de vacances  |
| 75 | 2012-07-27 13:55 | immoreel  | amoral  |
| 76 | 2012-07-27 13:55 | verborge  | Invisible  |
| 77 | 2012-07-27 13:55 | ons  | Nous  |
| 78 | 2012-07-27 13:55 | onrustig  | agité  |
| 79 | 2012-07-27 13:55 | onregverdige  | inéquitable  |
| 80 | 2012-07-27 13:55 | Caretta  | Caretta  |
| 81 | 2012-07-27 13:55 | onduidelik  | claire  |
| 82 | 2012-07-27 13:55 | Tunnel vervelig masjien  | Tunneliers  |
| 83 | 2012-07-27 13:55 | Paragon van die grond  | Parangon de la terre  |
| 84 | 2012-07-27 13:55 | Kieskeurig werk  | Travaux Picky  |
| 85 | 2012-07-27 13:55 | gegronde  | provoquer  |
| 86 | 2012-07-27 13:55 | Termiese spanning  | Le stress thermique  |
| 87 | 2012-07-27 13:55 | THERMOLUMINESCENTIE  | THERMOLUMINESCENCE  |
| 88 | 2012-07-27 13:55 | Thermo masjien  | Machines Thermo  |
| 89 | 2012-07-27 13:55 | Thermo vergoeding kabel  | Câble de compensation thermique  |
| 90 | 2012-07-27 13:55 | Thermo  | Thermo  |
| 91 | 2012-07-27 13:55 | Warm lente  | Printemps chaud  |
| 92 | 2012-07-27 13:55 | Onderwerpe wissel  | Les sujets varient  |
| 93 | 2012-07-27 13:55 | Woordverwerking  | Traitement parole  |
| 94 | 2012-07-27 13:55 | Tekskritiek  | Critique textuelle  |
| 95 | 2012-07-27 13:55 | Vir kommunikasie  | Pour la communication  |
| 96 | 2012-07-27 13:55 | Vir inligting  | Pour plus d'informations  |
| 97 | 2012-07-27 13:55 | VEREDELING  | TRAITEMENT  |
| 98 | 2012-07-27 13:55 | Tekstiel toue  | Cordes textiles  |
| 99 | 2012-07-27 13:55 | Tekstiel gordels  | Ceintures textiles  |
| 100 | 2012-07-27 13:55 | Tekstielvesels  | Les fibres textiles  |
| 101 | 2012-07-27 13:55 | Tekstielfabriek  | Usine de textile  |
| 102 | 2012-07-27 13:55 | Vir Redakteur  | Pour les rédacteurs  |
| 103 | 2012-07-27 13:55 | Vir kwalifiseerder  | Premier qualificatif  |
| 104 | 2012-07-27 13:55 | Vir Module  | Pour le Module  |
| 105 | 2012-07-27 13:55 | Teksanalise  | Text Analysis  |
| 106 | 2012-07-27 13:55 | Viervoetig  | Quadrupède  |
| 107 | 2012-07-27 13:55 | Tetradenanalyse  | Analyse de tétrades  |
| 108 | 2012-07-27 13:55 | Tetanus inenting  | Vaccination contre le tétanos  |
| 109 | 2012-07-27 13:55 | Toetswedstryd  | Match d'essai  |
| 110 | 2012-07-27 13:55 | Toets winkel  | Magasin de test  |
| 111 | 2012-07-27 13:55 | Toets Grootte  | Format du test  |
| 112 | 2012-07-27 13:55 | Testament  | Will  |
| 113 | 2012-07-27 13:55 | Patiodeure  | Les portes-fenêtres  |
| 114 | 2012-07-27 13:55 | Sperdatum gemis  | Date limite manquée  |
| 115 | 2012-07-27 13:55 | Ontwikkeling indeks termynmark  | Indice de développement des marc  |
| 116 | 2012-07-27 13:55 | Date Book  | Date Book  |
| 117 | 2012-07-27 13:55 | Smeebaar  | Ductile  |
| 118 | 2012-07-27 13:55 | Temperatuur styg  | La température augmente  |
| 119 | 2012-07-27 13:55 | Temperatuur verander  | Changement de température  |
| 120 | 2012-07-27 13:55 | Humeur uitbarsting  | Crise de colère  |
| 121 | 2012-07-27 13:55 | Tempe  | Tempe  |
| 122 | 2012-07-27 13:55 | Temmoku glans  | Brillance Temmoku  |
| 123 | 2012-07-27 13:55 | Telomeren  | Télomères  |
| 124 | 2012-07-27 13:55 | Boordevol  | Débordant  |
| 125 | 2012-07-27 13:55 | Lente ondersteuning  | Soutien de printemps  |
| 126 | 2012-07-27 13:55 | Telescopische mobiele kraan  | Télescopique grue mobile  |
| 127 | 2012-07-27 13:55 | Tele  | Des  |
| 128 | 2012-07-27 13:55 | Telecom geheimhouding  | Confidentialité des télécommunic  |
| 129 | 2012-07-27 13:55 | Telekommunikasie sektor  | Secteur des télécommunications  |
| 130 | 2012-07-27 13:55 | Deel dmv  | Volume travers  |
| 131 | 2012-07-27 13:55 | Telefoongids  | Guide Téléphone  |
| 132 | 2012-07-27 13:55 | Telefoon rekening  | Compte Téléphone  |
| 133 | 2012-07-27 13:55 | Telefoonkaart  | Carte Téléphone  |
| 134 | 2012-07-27 13:55 | Tel vurk  | Tél fourche  |
| 135 | 2012-07-27 13:55 | Directory hulp  | L'assistance d'annuaire  |
| 136 | 2012-07-27 13:55 | Telefoon eienaar  | Propriétaire du téléphone  |
| 137 | 2012-07-27 13:55 | Telefoon stelsels  | Phone Systems  |
| 138 | 2012-07-27 13:55 | Mailgram  | Courrier Gram  |
| 139 | 2012-07-27 13:55 | Gedeeltelike ondertekenaar  | Signataire partielle  |
| 140 | 2012-07-27 13:55 | Gedeeltelike verduistering  | Eclipse partielle  |
| 141 | 2012-07-27 13:55 | Deel van die stroom  | Une partie de l'actuelle  |
| 142 | 2012-07-27 13:55 | takke van die gewapende mag oor  | branches du pouvoir armés  |
| 143 | 2012-07-27 13:55 | Been prosedures  | Procédures d'os  |
| 144 | 2012-07-27 13:55 | Deel voltmeter  | Voltmètre tome  |
| 145 | 2012-07-27 13:55 | Deelname toestand  | Participer Etat  |
| 146 | 2012-07-27 13:55 | Plaas deursnee  | Insérer un diamètre  |
| 147 | 2012-07-27 13:55 | Gedeeltelike verharding  | Une cécité partielle  |
| 148 | 2012-07-27 13:55 | Deelstring  | Section des cordes  |
| 149 | 2012-07-27 13:55 | Etno  | Ethno  |
| 150 | 2012-07-27 13:55 | Dele meester  | Pièces Maître  |
| 151 | 2012-07-27 13:55 | Deeltjie en waardes wat  | Particules et les valeurs  |
| 152 | 2012-07-27 13:55 | Afdelingsraad aansoek  | Conseil Division de  |
| 153 | 2012-07-27 13:55 | Deel van  | Une partie de  |
| 154 | 2012-07-27 13:55 | Teesiffie  | Teesiffie  |
| 155 | 2012-07-27 13:55 | Tee rose  | Roses thé  |
| 156 | 2012-07-27 13:55 | Tiener  | Ados  |
| 157 | 2012-07-27 13:55 | Tea Tree Olie  | Tea Tree Oil  |
| 158 | 2012-07-27 13:55 | Tegnologie-aandele  | Part la technologie  |
| 159 | 2012-07-27 13:55 | Technocratische  | Technocratique  |
| 160 | 2012-07-27 13:55 | Tegnologie geskiedenis  | Histoire de technologie  |
| 161 | 2012-07-27 13:55 | Toutrek  | Remorqueur de la guerre  |
| 162 | 2012-07-27 13:55 | Ruilwaarde  | Valeur du commerce  |
| 163 | 2012-07-27 13:55 | Orbitale klink  | La polarisation des sons  |
| 164 | 2012-07-27 13:55 | Doop Gown  | Robe Baptême  |
| 165 | 2012-07-27 13:55 | Duikboot  | Sous-marins  |
| 166 | 2012-07-27 13:55 | Duiventil  | Dovecot  |
| 167 | 2012-07-27 13:55 | Cross pote  | Jambes croisées  |
| 168 | 2012-07-27 13:55 | Beweerde oortreding  | La violation alléguée  |
| 169 | 2012-07-27 13:55 | Warkruid  | Cuscute  |
| 170 | 2012-07-27 13:55 | Besluit feit  | Si la décision  |
| 171 | 2012-07-27 13:55 | Feitelike verslag  | Le rapport factuel  |
| 172 | 2012-07-27 13:55 | Misdaadtoneel motor  | Moteur de Crime Scene  |
| 173 | 2012-07-27 13:55 | Doorzetter  | Goer  |
| 174 | 2012-07-27 13:55 | Aktiwiteit inhoud  | Contenu Activité  |
| 175 | 2012-07-27 13:55 | Oortreder-slagoffer vergoeding  | Délinquant et la victime une ind  |
| 176 | 2012-07-27 13:55 | Gebrek aan  | Manque de  |
| 177 | 2012-07-27 13:55 | Sleutel knoppie  | Enter  |
| 178 | 2012-07-27 13:55 | Belangrike nota  | Notes principales  |
| 179 | 2012-07-27 13:55 | Sleutel-kode  | Entrez le code  |
| 180 | 2012-07-27 13:55 | Cup pad  | Coupe de route  |
| 181 | 2012-07-27 13:55 | Kleppe  | Vannes  |
| 182 | 2012-07-27 13:55 | Goochelaar  | Magicien  |
| 183 | 2012-07-27 13:55 | Pocket rekenaar  | Pocket PC  |
| 184 | 2012-07-27 13:55 | Tartan baan  | Tartan Piste  |
| 185 | 2012-07-27 13:55 | Magic hoed  | Magic Hat  |
| 186 | 2012-07-27 13:55 | Kollektiewe ooreenkoms klousule  | Clause convention collective  |
| 187 | 2012-07-27 13:55 | Tarief beheer  | Le contrôle de taux  |
| 188 | 2012-07-27 13:55 | Betaal deur  | Payé par  |
| 189 | 2012-07-27 13:55 | Tarief inligting  | Renseignements sur les taux  |
| 190 | 2012-07-27 13:55 | Tarief Groep  | Forfaits de groupe  |
| 191 | 2012-07-27 13:55 | Tariefverhoging  | Augmentation du taux  |
| 192 | 2012-07-27 13:55 | Tin-tak  | Direction Tin  |
| 193 | 2012-07-27 13:55 | Secret deur  | Par le secret  |
| 194 | 2012-07-27 13:55 | Dance Sport  | DanceSport  |
| 195 | 2012-07-27 13:55 | Dans partner  | Partenaire Danse  |
| 196 | 2012-07-27 13:55 | Danssaal  | Dance Hall  |
| 197 | 2012-07-27 13:55 | Wear Near You  | Porter près de chez vous  |
| 198 | 2012-07-27 13:55 | Dans vloer  | Dance Floor  |
| 199 | 2012-07-27 13:55 | Tant  | Tant  |
| 200 | 2012-07-27 13:55 | DENNENAPPE  | DENNENAPPE  |